真钱麻将网留学托福主页托福考生阅历托福学员故事正文

抄字典--托福考试词汇背诵诀窍

2019-03-07 09:41

来历:真钱麻将上海校园

作者:

2019年留学备考规划>>点击检查
托福 雅思 GRE GMAT SAT

  背诵托福考试词汇的意图决不只是在于看到它能反响出来它的意思,而在于对这个单词有一个全面、透彻的知道。咱们不只需背会托福考试词汇,还要学会这些单词。怎样完结这层过渡?我的答案是:抄字典。

  我知道咱们此刻必定觉得,这个答案太雷人了。不过,我之所以把它搬出来,是由于我总结了一整套运用字典学习单词的办法。抄字典里边其实蕴含着无量微妙。只需你懂得怎样抄,你会发现,把字典里大部分内容掌握是很简单的一件事。

  准则一:研讨英文释义。这儿我为什么要用“研讨”,而不必“看”?由于英文释义太重要了,它直接关系到咱们能否精确地了解一个单词的词义,所以对待它们,要细心研讨,要吃透。咱们阅览的时分分明知道一个单词,却仍是读不明白,一个很重要的原因是咱们对单词意思的了解不行精准。举一个比如:share。咱们对这个单词不生疏,那么下面来看这个语句:His daughters did not share in his happiness. 咱们先来想想,应该怎样翻译?

  我从前把这句话发给几个高一的同学,并且都是级部前几名的同学,他们的答复如下:“他的女儿无法从他的美好中收成快乐。”“他的闺女跟他爹爱好悬殊。”“他的女儿并没有被他的快乐所感染。”不知道你的答案在不在其间呢?其实,这三个答案,都很不靠谱。正确的翻译是:他的女儿们并不像他相同快乐。能够看到,三个答案和标准答案之间有着较大的差异,原因安在?这儿边并没有生词啊!事实上,share还有一个很重要的意思。朗文字典在share的第四个用法里写,“to have the same opinion, experience, feeling etc as someone else”,也便是“与或人有一起的(观点、阅历、感触等)”。了解了这些,咱们再来看,方才那句话,就不难了解了:他的女儿们和他没有一起的感触,也便是“并不像他相同快乐”。咱们无妨细心体会一下。下面的语句也就很好了解了:I share your concern about this. 我和你相同为这件事忧虑。Stubbornness was a characteristic he shared with his mother. 顽固是他和他母亲共有的一个特征。同学们,你们发现其间的微妙了吗?假如只是把share了解为“共享,分管”,肯定会影响你对语句的了解,由于几个中文词汇对share的归纳十分含糊。咱们只要研读了英文释义,才干精确地掌握单词的意思。不然,一句话虽然一个生词都没有,你仍是读不明白。

  所以,抄字典的第一步:将单词的一切意思的英文释义研讨一遍,细心揣摩、体会。

真钱麻将托福微信

真钱麻将网托福官方微信:真钱麻将托福 (微信号:xdftoefl

最新考试资讯、托福猜测、托福解析,请扫一扫二维码,重视咱们的官方微信! 

托福头条

  • 托福考试
  • 名师教导
  • 托福教导
  • 留学资讯

          真钱麻将托福教导专区

          班级称号 上课地址 上课时刻 费用 具体

          焦点引荐

          精品直播

          版权及免责声明

          凡本网注明"稿件来历:真钱麻将"的一切文字、图片和音视频稿件,版权均属真钱麻将教育科技集团(含本网和真钱麻将网) 一切,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方法仿制、宣布。现已本网协议授权的媒体、网站,在下载运用时有必要注明"稿件来历:真钱麻将",违者本网将依法追究法律责任。

          本网未注明"稿件来历:真钱麻将"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅根据传递更多信息之意图,并不意味着附和转载稿的观点或证明其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载运用,有必要保存本网注明的"稿件来历",并自傲版权等法律责任。如私行篡改为"稿件来历:真钱麻将",本网将依法追究法律责任。

          如本网转载稿触及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与真钱麻将网联络,电话:010-60908555。